利用規約

ポイント:I - XIX
_________________________________________________________________________________________________________________

I.仲介契約
あなたまたはあなたの会社が一つ以上の顧客として仲介会社であるOAT - ホテル&不動産 - PRサービス&パートナーインターナショナル(OAT略称)を利用している場合、および/またはあなたが会社のことを考えている場合、仲介契約が締結されます。これに関連して、またはこれと交換して、資産の古い所有者またはおそらく新しい所有者または所有者との意識的な証明または調停 - また暗黙のうちに。
郵便、ファックス、電話、eMailのようなインターネットのようなePostによるだけでなく、SMS / MMS、新聞の参照、または他の明確な方法でOATの申し出を受けると、契約条件は契約上発効する。
同じことが所有者/家主にも当てはまります。所有者/家主には、彼の命令またはOATとその不動産PRサービスへの同意に基づいて見込み顧客が取得され、知らされます。
あなたがすでにその申し出を知っているならば、あなたは保証された裁量で目的と請負業者への販売の両方に関して情報と日付付ソースの受領後すぐにそして遅くとも5(5)営業日以内に書面で我々に通知する義務があります提出可能です。

II。仲介手数料(=手数料/仲介)
仲介手数料に対する権利は、OATが契約の締結に参加していないか存在していたとしても、仲介を通じて、または仲介業者OATからの証明に基づいて、購入、リース、購入/レンタルオプションまたはその他のサービス契約が締結されると直ちに発生します。 、 OATの仲介業務が契約の締結または他の同様の契約の結末であれば十分です。買収がオークションを通じて、または別の方法で譲渡の締結または所有者の直接の連絡を通じて、あるいはまったく異なる条件を通じて行われる場合も同様です。
仲介手数料または仲介手数料は、契約締結モードまたはオークションによる契約上の裁定により、またはすでに期限前の利権に関する契約の締結時に発生します。
配置手数料は、オファーで指定された手数料または手数料に基づいて計算されます。仲介手数料または手数料請求が締結されていない、または仲介手数料がオファーに表示されていない場合、手数料の計算はこれらのGTCの第III項に従って行われます。不動産または企業の購入、リース、または賃貸の場合その他の場合、最初の拒否の権利などの緩和の管理には、頭金の支払いまたは物としての物件の取得も適用され、OATの直接請求手数料につながります。
手数料請求は、特に、オファーから逸脱した条件、または同等の契約もしくはオークションからの購入、または調停による新しい追加所有者、またはOATによる証明書に基づいて達成された望ましい経済的成功で行われる場合にも発生します。です。これは、契約/購入が証明された契約当事者または新しい所有者の別のまたは追加の目的で締結された場合にも適用されます。仲介手数料も、オファーに規定されている法的形式以外の権利がオブジェクトに譲渡された場合、またはオブジェクトに対して部分的かつ追加の取得が行われた場合に支払われます。仲介手数料の権利は、契約締結後に紛争、疑わしいおよび/または解散する条件に基づいて契約が締結された場合、明示的かつ相互の同意を得てクライアントに留まります。契約が顧客による取消の予約のために解約された場合、または契約が取り消された場合、または他の理由で個人の契約が履行されなかった場合も同様です。契約が首尾よく異議を申し立てられた場合、競争の根拠となった契約のその部分は、損害賠償のために他の当事者に責任があります。 OATは、前述の当事者との契約後に法的に逸脱する可能性がある規制にもかかわらず、その手数料請求を保持します。

III。 EU内の不動産に対する仲介手数料の額(=仲介手数料)
a)不動産を購入する際に支払われる仲介手数料は、合計購入価格とすべての関連する付随サービスに基づきます。仲介手数料の計算値は個別に作成されます。他に個人や物に特化したものが定量化され、事前に決定されている場合、いわゆる売主の内部手数料および買主の外部手数料は通常3%(= 3.57%、現在のドイツのVAT、19%)です。 )。
b)賃貸、リース、リースまたは経済的に類似した取引の場合、請負業者の仲介および証明手数料は、別段の定めがない限り、住宅用不動産の月額正味賃料に法定VATを加算した金額になります。
c)オフィス、工業用、ケータリング、小売用スペースなどの商業用スペースの場合、コミッションは最長5年間のリースに対して毎月3回の正味賃貸料になります。
5年以上の期間に渡って締結されるリースの場合、手数料は月々0.5家賃プラスVATです。
d)合意されたレンタルフリー期間またはその他の家主側給付は、基本的に手数料計算とは無関係です。段階的な賃貸料が合意された場合、手数料は合計20年間の平均月額賃料に基づいて計算されます。
e)賃貸またはリース契約に加えて借手または借手のオプション権が合意された場合は、毎月の冷たい賃貸料またはリース料と法定VATの額の追加の仲介手数料(仲介手数料)が借手または借手によって支払われます。
f)最初の拒絶の権利を手配する場合、先取権は、対象の市場価値の100,000.00ユーロまでの契約については1.50%を支払う義務を負い、最初の拒絶の権利を行使した場合は残りの差額を支払う義務を負う。 III.1と同様の委員会。購入金額に応じて、VATを加えた金額が表示されます。
g)OATの一次証明に基づき、差し押さえその他のオークション手続の場合に物件の取得が行われた場合、取得者はIII.1と同じ金額で手数料を支払う必要があります。他の取り決めがなされていない限り、または買収に相当する合意がなされていない限り、オークション代金を支払うこと。
h)借地権を発注して譲渡する場合、購入者の手数料は購入金額の5.00%にVATを加えたものです。購入価格が合意されていない場合は、18年間の年間利子で置き換えられます。
i)年金ベースでの売却の場合、購入価格は現金価格に資産化された年金の利子(年金の資本価値)を加えたものです。

IV。国際不動産の仲介手数料レベル(仲介手数料)
OATは、独自のネットワーク内でさまざまな国際パートナー機関と協力しています。 OATが直接またはそのパートナー機関を通じて購入予定者に直接提供する国際的な不動産を購入する場合、指定する手数料請求額は、上記以外の方法で事前に決定する必要があります。

V.支払いと支払いのデフォルト
合意された仲介手数料(=仲介手数料)が遅れています。購入の2週間前までに、公証人が契約署名時に入金するためのOATへの定期預託口座(= notary-Anderkonto)での予約の約束の前に、契約現金に署名する直前にリース/賃貸で引き渡すためにOATを支払います。
仲介手数料の支払いが遅れた場合、または費用の返済があった場合、本人は、割引率調整法のそれぞれの基本金利を5%上回るデフォルト金利をOATに支払うものとします。お客様は、損害が発生していない、またはこの金額では発生していないことを証明する権利を留保します。

VI。 VAT
VATは、法律および法的に適用されるVAT税率に従って請求されます。

VII。追加契約
OAT会社のオファーに対する追加契約には、合法的に有効であることを書面による確認が必要です。

VIII。二重活動、紹介する義務
Fa。OATは他の締約国のために働き、そのために料金を請求する権利があります。 OATによって伝達された合法的な取引を締結する機会は、それに気付いてから5日以内に書面による反対意見がなされない限り、今まで未知であると考えられ、同時にそれは情報の出所から明らかになります。ブローカー限定注文の場合、他のブローカーによって指名された直接または見込みのバイヤーは、排他的に指名されたブローカーに直ちに紹介されます。

IX。情報の開示
ブローカーによって提供された情報、特に証明のクライアントによる第三者への転送は、ブローカーの書面による同意がある場合にのみ許可されます。さもなければ、彼は、アイテムIIIに従って免除された料金/手数料のために第三者による契約の締結の場合には、損害賠償のための別の請求を害することなく、責任を負います。

X.通知
OATが請負業者として提供するオブジェクトについて契約が締結されるとすぐに、クライアントは直ちにOATに通知し、少なくともすべての金銭的に合意された契約上の契約にそのコピーを送信する必要があります。契約締結時に出席しているという請求もあります。

XI。同値
公証付きの購入契約またはリースの締結と同等のものは、提供されたもの以外の契約でもあります。ただし、これは、元の契約と内容が同一である場合に限ります。事実上、経済上または法律上の性質のわずかな逸脱は、合意された手数料請求を損なうことはなく、正当化し続けます。実際に締結された公証人購買契約の内容がオファーから逸脱している場合も同様ですが、経済的には同じ成功が達成されるか、または売り手オブジェクトに属する公認購買契約が成立します。依頼者または契約当事者の指定契約締結時の最大50%の割引は、経済的にも現実的にも通常の最終購入価格の逸脱で一致すると理解されており、サービスプロバイダーや請負業者の義務から解放されるものではありません。

XII。契約からの距離
契約上の意図を控えた場合、依頼人は書面で遅れることなく仲介業者またはOATにその仲介業者に通知する義務があります。すべての文書は書面または電子的に交換され、すべて
交渉または協定の間に得られた情報は、OATへの書面による通知によって完全に返却されるか破棄されます。 OAT&Partnerとの間ですでに証明された不動産および物件との間のいかなる証拠も、その後のまたは他の不動産業者または売り手でさえ受け入れられないか、またはOAT&Partnerなしで最初の調停者として使用されません。

XIII。経費手当
提供されたサービスの費用は、公証人契約の通知および未締結の後、およびブローカーに支払われることがクライアント(元のオブジェクト所有者)によって別段に合意されない限り、支払期日となります。損害賠償のさらなる請求は、証拠に対するブローカーによって主張することができます。

XIV。キャンセルポリシー
あなたには理由を与えることなく14日以内にこの契約またはあなたの契約から撤回する権利があります。失効期間は、この指示の受領または契約の締結の翌日から14日間です。撤退の権利を行使するためには、明確な声明(例えば、郵便、ファックス、または電子メールで送付された手紙)を使用して、OATにこの契約からの撤退の決定を通知しなければなりません。撤退期間を迎えるには、撤退期間の満了前に、下記のブローカーの住所に撤退権の行使通知を送付するだけで十分です。
サービスの失効期間中にサービスの開始を要求した場合は、キャンセル時に、本契約に関する失効権の行使をブローカーに通知した日までの、あなたの割合に相当する妥当な金額をOATに支払う必要があります。契約で提供されたサービスの総量と比較して提供されたサービス。契約を締結する、または契約を仲介する機会の証明が提供される場合、これはサービスの全範囲に対応します。

XV。プライバシーポリシー
あなたの個人データは、法定データ保護規定とこのプライバシーポリシーに従って、OATにより内密に取り扱われます。個人データ(名前、住所、電子メールアドレスなど)が収集される限り、これは常に可能な限り自主的に行われます。これらのデータは、あなたの明示的な同意なしに共有されることはありません。インターネットでのデータ送信(電子メールによる通信など)にはセキュリティホールがある可能性があることが指摘されています。第三者によるアクセスからデータを完全に保護することは不可能です。
情報への権利、キャンセル、ブロック
あなたには、OATに保存されているあなたの個人データ、その出所と受取人、そしてデータ処理の目的に関する情報を解放する権利と、このデータを修正、遮断または削除する権利があります。個人データに関するその他の質問については、下記のアドレスにあるOATにご連絡ください。

XVI。責任
ブローカーとしてのOATに対する損害賠償請求は、あなたが意図的または重大な過失に基づいていない限り、以下の理由で除外されます。 OATは、エクスポージャー、パンフレット、説明などで作成された声明について一切の責任を負いません。なぜなら、それらはオブジェクトプロバイダによって独占的に許可されているからです。このため、いかなる責任も保証も想定することはできません。

XVII。逸脱と追加
これらの利用規約に対する逸脱および追加は書面で合意する必要があります。仲介契約の解除は書面で行う必要があります。

XVIII。公演の場および管轄
この契約から生じる相互義務の履行地はコンサルタントの登録事務所です。管轄権は、利害関係者が商人であるか、または連邦共和国、顧問国の管轄権がない限りにおいてです。ドイツの法律が適用されます。

XIX。可分性条項
これらの一般取引条件の個々の規定が無効である場合、これは残りの有効性に影響を与えません。本利用規約のいずれかの規定が無効である場合、当事者は、無効な規定を当事者が以前のものとしたことに最も近い条項で置き換えることを目的として、すでに交渉を行うことを約束する経済的に実行可能であることを意図しました。

Share by: