Uvjeti i odredbe

Točke: I - XIX
_________________________________________________________________________________________________________________

I. Ugovor o posredovanju
Ugovor o posredovanju zaključen je ako Vi ili Vaša tvrtka kao klijent jedne ili više ponuda brokerske kuće OAT - Hotel & Real Estate - PR Service & Partner Int'l (OAT short) koristite i / ili ako Dokaz ili posredovanje svjesno sa starim kao i eventualno novim vlasnikom / posjednikom nekretnine izravno u vezi ili zamjeni za to - također prešutno.
Uz primitak ponude OAT-a, npr. Poštom, telefaksom, telefonom, ePostom kao što je Internet kao e-pošta, ali i SMS / MMS-om, novinskim referencama ili na drugi jasan način, ovi uvjeti stupaju na snagu ugovorno.
Isto vrijedi i za vlasnika / stanodavca, kojem je potencijalni kupac stečen i poznat na temelju njegove narudžbe ili čak pristanka na OAT i njegove usluge u vezi s nekretninama.
Ako već znate ponudu, dužni ste nas o tome pismeno obavijestiti odmah i najkasnije u roku od 5 (pet) radnih dana nakon primitka podataka i datiranog izvora s obzirom na objekt i prodaju izvođaču OAT-a na zajamčenu diskreciju dostupno.

II Naknada za posredovanje (= provizija / posredovanje)
Pravo na naknadu za posredovanje nastaje čim se kupnjom, zakupom, kupnjom / zakupom ili drugim ugovorom o uslugama zaključi posredovanjem ili na temelju dokaza od brokerske agencije OAT, čak i ako OAT nije sudjelovao u sklapanju ugovora ili je bio prisutan , Dovoljno je ako je posrednička djelatnost OAT-a vrhunac sklapanja ugovora ili drugih sličnih sporazuma. Isto vrijedi i ako se stjecanje odvija na dražbi ili na drugi način putem zaključivanja prijenosa ili izravnog kontakta vlasnika ili kroz vrlo različite uvjete.
Naknada za posredovanje ili posrednička provizija je uz zaključenje načina ugovaranja ili dodjele ugovora na aukciji ili već pri sklapanju ugovora o pravu prvokupa.
Naknada za smještaj obračunava se na temelju naknade ili provizije navedene u ponudi. Ako ni naknada za posredovanje ili provizija nije zaključena, niti je u ponudi prikazana brokerska naknada, obračun naknade izvršit će se u skladu s točkom III ovih Općih uvjeta. U slučaju kupnje, zakupa ili iznajmljivanja nekretnina ili poslovnih objekata, upravljanje službenicima, kao što je pravo prvog odbijanja, primjenjuju i izvršenje predujma ili stjecanje predmeta kao ugovora, što dovodi do izravno prihvaćenog OAT-a.
Zahtjev za naknadu nastaje posebno ako se kupnja odvija pod uvjetima koji odstupaju od ponude ili željenog gospodarskog uspjeha postignutog ekvivalentnim ugovorom ili kupnjom na dražbi ili novim dodanim vlasnikom posredovanjem ili na temelju potvrde OAT-a je. To vrijedi i ako je ugovor / kupnja zaključen putem drugog ili daljnjeg predmeta dokazane ugovorne strane ili novog vlasnika. Naknada za posredovanje također se plaća u svakom slučaju ako se prava prenesu na predmet koji nije pravni oblik predviđen u ponudi ili ako se djelomično i dodatno stječe na objektu. Pravo na naknadu za posredovanje ostaje klijentu izričito i uz obostranu suglasnost, ako ugovor koji je sklopljen temeljem uvjeta spora, suspenzije i / ili raspuštanja nakon potpisivanja ugovora istječe ili mora biti poništen. Isto vrijedi i ako je ugovor sklopljen zbog odustanka od strane naručitelja ili ako je poništen ili nije ispunjen iz drugih razloga u njegovoj osobi. Ako se ugovor uspješno ospori, onaj dio ugovora koji je postavio razlog za osporavanje ostaje odgovoran drugoj strani za naknadu štete. OAT zadržava svoju naknadu za naknadu unatoč mogućim zakonski odstupajućim propisima nakon bilo kojeg ugovora navedenih stranaka.

III. Iznos naknade za posredovanje (= posredovanje / provizija) za nekretnine u EU
a) Pri kupnji nekretnina, naknada za posredovanje temelji se na ukupnoj kupovnoj cijeni i svim pripadajućim pomoćnim uslugama. Izračunate vrijednosti brokerske naknade izrađuju se pojedinačno. Ako se pojedinac i predmet specifično ništa ne kvantificiraju i unaprijed određuju unaprijed, takozvana interna provizija prodavatelja, kao i vanjska provizija kupca, obično je tri posto (= 3,57% uključujući sadašnji njemački PDV od 19%). ).
b) U slučaju najma, leasinga, lizinga ili ekonomski sličnih transakcija, naknada za posredovanje i dokazivanje za izvođača radova, osim ako nije drugačije određeno, iznosi dvije neto mjesečne najamnine za stambene objekte plus zakonski PDV.
c) U slučaju komercijalnog prostora kao što su uredski, industrijski, ugostiteljski, prodajni prostor i slično, provizija iznosi tri neto mjesečna najma za najam do 5 godina.
Stope provizija povećavaju se za 0,5 mjesečne najamnine zakupnine zaključene na razdoblje duže od 5 godina plus PDV.
d) Ugovorena razdoblja bez plaćanja najamnine ili druge naknade od strane najmodavca u osnovi su irelevantne za izračun provizije. Ako se dogovori postepena najamnina, provizija se obračunava na temelju prosječne mjesečne najamnine za ukupno 20 godina.
e) Ako je uz ugovor o zakupu ili zakupu ugovoreno pravo opcije najmoprimca ili najmoprimca, najmoprimac ili najmoprimac plaćaju daljnju posredničku proviziju (posredničku proviziju) u iznosu mjesečne hladne najamnine ili zakupa plus zakonski PDV.
f) Prilikom ugovaranja prava na prvo odbijanje, pravo prvokupa je dužno platiti 1,50% za ugovore do 100.000,00 € i 1,00% za ugovore iznad 100 000,00 € tržišne vrijednosti predmeta, a pri ostvarivanju prava prvog odbijanja preostali iznos razlike Komisija, kao u III.1. na popisu, prema kupoprodajnoj cijeni, plus PDV.
g) Ako se, na temelju primarnog dokaza OAT-a, stjecanje predmeta dogodi u slučaju ovrhe ili drugih aukcijskih postupaka, stjecatelj mora platiti proviziju u istom iznosu kao pod III.1. da plati troškove aukcije, osim ako nije drugačije dogovoreno ili ako je postignut sporazum jednak stjecanju.
h) Kod naručivanja i prijenosa zakupnine, provizija za kupca iznosi 5,00% od kupoprodajne cijene plus PDV. Ako kupoprodajna cijena nije dogovorena, godišnja kamata od 18 godina će je zamijeniti.
i) Za prodaju na osnovi mirovine, kupovna cijena je novčana cijena uvećana za kapitaliziranu mirovinsku kamatu (kapitalna vrijednost mirovine).

IV Razina naknade za posredovanje (posredovanje / provizija) za međunarodne nekretnine
OAT surađuje u okviru vlastite mreže s različitim međunarodnim partnerskim agencijama. U slučaju kupnje međunarodne imovine koju OAT izravno ili posredstvom neke od partnerskih agencija nudi izravno potencijalnom kupcu, iznos potraživanja provizije koju treba navesti mora se odrediti unaprijed, inače kako je gore navedeno.

V. Plaćanje i neizvršenje plaćanja
Dogovorena naknada za posredovanje (= posredovanje / provizija) kasni. 2 tjedna prije kupnje u cijelosti prije nego što je to obavljen kod javnog bilježnika s tim na fiksnom deponiranom računu (= bilježnik-Anderkonto) za plaćanje u mAklerische OAT-u pri potpisivanju ugovora, uz zakup / najam izravno prije potpisivanja ugovora gotovinom ili isplatom OAT-a za predaju.
U slučaju zakašnjele uplate brokerske naknade ili nadoknade troškova, Nalogodavac će platiti zateznu kamatu od 5% iznad odgovarajuće bazne kamatne stope Zakona o popustu, ali najmanje 7% od 100 na OAT. Korisnik zadržava pravo dokazati da šteta nije nastala ili nije u tom iznosu.

VI. PDV
PDV se naplaćuje u skladu sa zakonom i zakonski važećom stopom PDV-a.

VII Dodatni sporazumi
Dodatni sporazumi s ponudama tvrtke OAT zahtijevaju pismenu potvrdu da su pravno učinkoviti.

VIII Dvojna aktivnost, obveza upućivanja
Fa OAT ima pravo raditi za drugu ugovornu stranu i naplaćivati naknadu za to. Mogućnost sklapanja pravnog transakcije koju je priopćio OAT smatra se nepoznatim do sada, osim ako se pismeni prigovor ne podnese u roku od 5 dana od njegovog saznanja, a istodobno se može jasno vidjeti odakle dolazi informacija. U slučaju narudžbe koja uključuje isključivo brokera, izravni ili potencijalni kupci koje imenuju drugi brokeri moraju se odmah uputiti isključivo na imenovanog brokera.

IX. Objavljivanje informacija
Prosljeđivanje informacija koje je posrednik dao, a osobito dokaz, klijentu je dopušteno samo uz pisanu suglasnost brokera. U suprotnom, on je odgovoran, ne dovodeći u pitanje drugi zahtjev za naknadu štete, u slučaju sklapanja ugovora od strane treće osobe za odbijenu naknadu / proviziju prema točki III.

X. Obavijest
Čim je ugovor zaključen za predmet koji je ponudio OAT kao izvođač radova, klijent mora odmah obavijestiti OAT i poslati kopiju ugovora barem na sve ugovorene ugovore o novcu. Također postoji zahtjev za prisustvovanje sklapanju ugovora.

XI. ekvivalencija
Ekvivalent sklapanju ugovora o kupnji ili ugovora o zakupu ovjerenom od strane javnog bilježnika je i ugovor koji nije ponuđen, pod uvjetom da je isti identičan sadržaju prvobitnog ugovora. Neznatna odstupanja činjenične, ekonomske ili pravne prirode ne štete i nastavljaju opravdavati ugovoreni zahtjev za proviziju. Isto vrijedi i ako se stvarno sklopljeni ugovor o kupoprodajnom ugovoru odstupa u sadržaju od ponude, ali se ekonomski ostvaruje isti uspjeh ili ovjereni ugovor o kupnji na drugom, koji također pripada predmetu prodavatelja, ako OAT u kontekstu ugovora, dokaz za zaključivanje odgovarajućeg ugovora s klijentom ili određivanjem ugovorne strane. Do 50% popusta na sklapanje ugovora podrazumijeva se financijski i realno uobičajeno odstupanje od konačne kupovne cijene i ne oslobađa se obveze pružatelja usluga ili izvođača.

XII. Udaljenost od ugovora
Klijent je dužan obavijestiti brokera ili OAT posrednika o imovini bez odgode pismenim putem, ako se suzdrži od svojih ugovornih namjera. Svi dokumenti razmjenjuju se pismeno ili elektronički, i sve to
Informacije dobivene tijekom pregovora ili sporazuma vratit će se u cijelosti ili uništiti pisanom obavijesti OAT-u. Bilo koji dokaz o nekretninama i objektima koji su već dokazani od strane OAT & Partnera ne prihvaćaju se od strane naknadnih ili drugih posrednika u prometu nekretninama ili čak prodavača ili se koriste bez OAT & Partnera kao prvi posrednik, budući da već postoji prethodno znanje.

XIII. trošak naknada
Troškovi za pružene usluge dospijevaju nakon obavijesti i ne sklapanja javnobilježničkog ugovora i ukoliko se klijent (bivši nositelj objekta) ne dogovori drugačije za posrednika. Daljnje zahtjeve za naknadu štete može dokazati posrednik.

XIV Politika otkazivanja
Imate pravo povući se iz ovog ugovora ili ugovora u roku od četrnaest dana bez navođenja razloga. Rok za opoziv je četrnaest dana od dana primitka ove upute ili zaključenja ugovora. Da biste iskoristili svoje pravo na odustajanje, morate obavijestiti OAT o svojoj odluci da se povučete iz ovog ugovora putem jasne izjave (npr. Pismo poslano poštom, faksom ili e-poštom). Kako bi se ispunio rok za povlačenje, dovoljno je da obavijest o ostvarivanju prava na povlačenje prije isteka razdoblja povlačenja pošaljete na adresu dolje navedenog brokera.
Ako ste zatražili da Usluge započnu tijekom razdoblja opoziva, morat ćete platiti OAT-u razumni iznos nakon otkazivanja koje je već jednako vašem udjelu do datuma na koji obavijestite Brokera o ostvarivanju prava na opoziv u vezi s ovim Ugovorom. pružene usluge u odnosu na ukupan obujam usluga predviđenih ugovorom. Ako se dostavi dokaz o mogućnosti sklapanja ugovora ili posredovanja u ugovoru, to odgovara ukupnom opsegu usluge.

XV. Izjava o privatnosti
OAT će vaše osobne podatke povjerljivo tretirati sukladno zakonskim propisima o zaštiti podataka i ovoj politici privatnosti. Ako se prikupljaju osobni podaci (npr. Ime, adresa ili adresa e-pošte itd.), To se uvijek radi na dobrovoljnoj osnovi. Ti se podaci neće dijeliti bez vašeg izričitog pristanka. Istaknuto je da prijenos podataka na Internetu (npr. U komunikaciji putem e-maila) može imati sigurnosne rupe. Potpuna zaštita podataka od pristupa trećih strana nije moguća.
Pravo na informacije, otkazivanje, blokiranje
Imate pravo na besplatne informacije o vašim osobnim podacima pohranjenim u OAT-u, njegovom podrijetlu i primatelju te svrsi obrade podataka kao i pravo na ispravljanje, blokiranje ili brisanje tih podataka. Za daljnja pitanja o osobnim podacima kontaktirajte OAT na dolje navedenoj adresi.

XVI. odgovornost
Zahtjevi za naknadu štete protiv OAT-a kao brokera isključeni su iz sljedećih razloga, osim ako ste se temeljili na namjeri ili grubom nemaru. OAT ne preuzima nikakvu odgovornost za izjave date u brošurama, opisima i slično. Ä., Jer su ih odobrili isključivo davatelji objekata. Za to se ne preuzima nikakva odgovornost ili jamstvo.

XVII. Odstupanja i dopune
Odstupanja i dopune ovih odredbi i uvjeta moraju biti dogovoreni u pisanom obliku. Prestanak ugovora o posredovanju mora biti u pisanom obliku.

XVIII. Mjesto izvršenja i nadležnost
Mjesto izvršenja za međusobne obveze koje proizlaze iz ovog ugovora je sjedište konzultanta. Nadležnost je, u mjeri u kojoj je zainteresirana strana trgovac ili nema opću nadležnost u Saveznoj Republici, sjedište savjetnika. Primjenjuje se njemačko pravo.

XIX. Klauzula o odvojenosti
Ako su pojedine odredbe ovih Općih uvjeta neučinkovite, to neće utjecati na valjanost ostatka. U slučaju da bilo koja odredba ovih Uvjeta i odredbi nije učinkovita, stranke se obvezuju da će ući u pregovore već u svrhu zamjene neučinkovite odredbe klauzulom koja je najbliža onome što su stranke učinile s prethodnom Namjera je biti ekonomski održiva.

Share by: