Điều khoản và điều kiện

Điểm: I - XIX
___________________________________________________________________________________________________

I. Hợp đồng môi giới
Một hợp đồng môi giới được hình thành khi bạn hoặc công ty của bạn (là người đặt hàng!) sử dụng một hoặc nhiều đề nghị từ công ty môi giới O-A-T - Hotel & Immobilien - PR-Service & Partner International (viết tắt: O-A-T) và/hoặc khi bạn tự mình liên hệ trực tiếp hoặc trao đổi với chủ sở hữu/cho thuê cũ và có thể là chủ sở hữu/cho thuê mới của tài sản hoặc được giới thiệu qua môi giới. Việc nhận một đề nghị từ O-A-T qua bưu điện, fax, điện thoại, e-mail, tin nhắn SMS/MMS, thông báo trên báo hoặc bất kỳ hình thức rõ ràng nào khác sẽ làm cho các điều khoản và điều kiện này có hiệu lực hợp đồng. Điều tương tự cũng áp dụng đối với chủ sở hữu/cho thuê, người đã được môi giới O-A-T giới thiệu và thông báo về một người có quan tâm dựa trên nhiệm vụ hoặc sự đồng ý của mình với dịch vụ PR bất động sản của O-A-T.
Nếu bạn đã biết về một đề nghị được giới thiệu qua O-A-T & Đối tác dành riêng cho bạn, bạn sẽ được yêu cầu thông báo cho O-A-T bằng văn bản ngay lập tức, nhưng không muộn hơn 5 (năm) ngày làm việc sau khi nhận được thông tin và trình bày nguồn dữ liệu được ghi ngày về tài sản cũng như khả năng chuyển nhượng cho bên đối tác hợp đồng O-A-T theo yêu cầu về sự kín đáo đảm bảo.

II. Yêu cầu về phí môi giới (Hoa hồng / Phí môi giới)
Yêu cầu về phí môi giới phát sinh ngay khi đã thông qua sự môi giới hoặc do sự chứng minh của công ty môi giới O-A-T mà một hợp đồng mua bán, quyền sử dụng đất, hợp đồng thuê, hợp đồng mua/bán - thuê tùy chọn hoặc hợp đồng dịch vụ khác đã được thực hiện, ngay cả khi O-A-T không tham gia hoặc có mặt trong quá trình ký kết hợp đồng. Điều này đủ để công việc môi giới của O-A-T đã góp phần trong việc hoàn tất/giải quyết hợp đồng hoặc thỏa thuận tương tự trong việc quản lý kinh doanh, theo yêu cầu của người đặt hàng, ngay cả trong khoảng thời gian 14 ngày cho quyền hủy bỏ trong trường hợp hợp đồng từ xa.
Tương tự, khi mua bán xảy ra thông qua đấu giá hoặc thông qua việc chuyển nhượng hoặc liên hệ trực tiếp với chủ sở hữu hoặc với các điều khoản khác hoàn toàn.
Phí môi giới hoặc hoa hồng của môi giới được thu ngay sau khi hợp đồng được thực hiện hoặc khi có quyết định trúng thầu thông qua đấu giá hoặc ngay khi một hợp đồng mua bán cũng như quyền ưu tiên mua được thỏa thuận.
Hóa đơn phí môi giới được tạo ra dựa trên tỷ lệ hoa hồng đã được quy định trong bản đề xuất hoặc mức phí đã được quy định. Trong trường hợp không có hợp đồng phí môi giới hoặc yêu cầu hoa hồng được ký kết hoặc không có phí môi giới được ghi trong bản đề xuất, hóa đơn phí sẽ được tính theo Điều khoản III của các Điều khoản và Điều kiện này. Đối với việc mua bán bất động sản hoặc doanh nghiệp, việc cho thuê hoặc thuê, các quyền sử dụng đất khác như quyền ưu tiên mua, việc đặt cọc hoặc chuyển nhượng trực tiếp của một tài sản được coi là việc ký kết hợp đồng và dẫn đến yêu cầu hoa hồng được chấp thuận trực tiếp bởi O-A-T.
Yêu cầu hoa hồng phát sinh đặc biệt cũng khi môi giới hoặc do sự chứng minh của O-A-T, việc mua bất động sản được thực hiện với các điều kiện khác so với bản đề xuất hoặc thành công kinh tế nhằm đạt được thông qua hợp đồng tương đương hoặc mua từ một đấu giá hoặc từ một chủ sở hữu mới gia nhập. Điều này cũng áp dụng khi một hợp đồng/mua bất động sản khác hoặc mới hơn được thực hiện thông qua một đối tác hợp đồng hoặc chủ sở hữu mới đã được chứng minh trước đó. Phí môi giới sẽ phải được thanh toán trong trường hợp bất kỳ ai khác ngoài hình thức pháp lý được quy định trong bản đề xuất được chuyển nhượng quyền sở hữu hoặc một phần hoặc nhiều phần của tài sản được mua. Yêu cầu hoa hồng vẫn tồn tại và được thống nhất một cách rõ ràng với người đặt hàng trong trường hợp hợp đồng đã được ký kết bị hủy bỏ hoặc phải hoàn trả sau khi ký kết hợp đồng do các điều kiện có hiệu lực, tác động hoặc hủy bỏ. Điều này cũng áp dụng khi hợp đồng đã ký kết bị hủy bỏ do sự từ chối của người đặt hàng hoặc bị hủy bỏ hoặc không thực hiện do các lý do liên quan đến người đặt hàng. Nếu hợp đồng được từ chối thành công, bên đã tạo ra lý do từ chối phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại cho bên kia. O-A-T tiếp tục giữ quyền yêu cầu phí môi giới sau bất kỳ hợp đồng nào giữa các bên đã ký kết trước đây, bất kể các quy định pháp luật có thể khác biệt.

III. Mức phí môi giới (Courtage / Provision) cho bất động sản tại Liên minh châu Âu
a) Khi mua một bất động sản, mức phí môi giới phải trả dựa trên tổng giá mua bất động sản đã được lập biên bản cùng với tất cả các dịch vụ phụ liên quan. Các yếu tố tính toán phí môi giới được xác định theo từng trường hợp cụ thể. Nếu không có sự thỏa thuận khác được xác định trước bằng văn bản cho từng trường hợp và đối tượng, thì thông thường, phần lợi nhuận bên bán (Innenprovision) cũng như phần lợi nhuận bên mua (Außenprovision) đều là ba phần trăm (= 3,57% bao gồm thuế giá trị gia tăng Đức hiện tại ở mức 19%).
b) Đối với việc cho thuê, cho thuê trả góp, thuê mặt bằng hoặc các giao dịch tương tự về mặt kinh tế, phí môi giới và phí chứng thực cho người thuê bất động sản, trừ khi có các quy định khác, thường là hai tháng tiền thuê ròng cho bất động sản để ở cộng với thuế giá trị gia tăng theo quy định.
c) Đối với diện tích được sử dụng cho mục đích thương mại như văn phòng, công nghiệp, dịch vụ nhà hàng khách sạn, bán lẻ và các loại diện tích tương tự, phí môi giới là ba tháng tiền thuê ròng cho hợp đồng thuê kéo dài tối đa 5 năm. Tỷ lệ phí môi giới tăng thêm 0,5 tháng tiền thuê ròng đối với các hợp đồng thuê kéo dài hơn 5 năm, cộng thêm thuế giá trị gia tăng theo quy định.
d) Thời gian miễn thuê hoặc những khoản hỗ trợ từ phía chủ nhà khác không được tính vào tính toán phí môi giới. Trong trường hợp thuê theo mức thuê gia tăng, phí môi giới được tính dựa trên mức thuê trung bình hàng tháng trong một khoảng thời gian tổng cộng 20 năm.
e) Nếu quyền chọn mua hoặc thuê được thỏa thuận bên cạnh hợp đồng thuê hoặc cho thuê, người thuê hoặc người cho thuê phải thanh toán thêm một khoản phí môi giới (provision) tương đương với một tháng tiền thuê hoặc thuê chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng.
f) Trong trường hợp trung gian môi giới quyền mua trước, người có quyền mua trước phải thanh toán 1,50% đối với hợp đồng có giá trị dưới 100.000,00 € và 1,00% đối với hợp đồng có giá trị từ 100.000,00 € trở lên so với giá trị giao dịch của tài sản và khi thực hiện quyền mua trước, phải thanh toán số tiền còn lại của phí môi giới theo số tiền mua tương ứng, cộng thêm thuế giá trị gia tăng theo quy định.
g) Trong trường hợp việc mua tài sản được tiến hành dựa trên sự tìm kiếm ban đầu của O-A-T thông qua phiên đấu giá bắt buộc hoặc phiên đấu giá khác, người mua phải thanh toán phí môi giới theo tỷ lệ đã nêu trong điểm III.1 dựa trên số tiền thu được từ việc đấu giá, trừ khi có các quy định khác hoặc đã có thỏa thuận tương đương với việc mua bằng tiền.
h) Đối với việc đặt và chuyển quyền sử dụng đất theo hình thức quyền sử dụng đất truyền thống, phí môi giới cho người mua là 5,00% của giá mua chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng. Nếu không có giá mua được thỏa thuận, thì thay vào đó là 18 lần tiền thuê quy định hàng năm.
i) Trong trường hợp bán dựa trên cơ sở thuê trọn đời, giá mua được tính bằng giá mua bằng tiền mặt cộng với lợi suất thuê được cấp vốn hóa (giá trị vốn hóa của thuê).

IV. Mức phí môi giới (Courtage / Provision) cho Bất động sản Quốc tế
Công ty O-A-T làm việc trong mạng lưới riêng của mình và cùng với các đối tác quốc tế khác. Khi mua một bất động sản quốc tế được O-A-T đề xuất trực tiếp hoặc gián tiếp qua một trong các đối tác của mình, các mức phí môi giới cụ thể cần được xác định trước, nếu không, áp dụng như đã nêu ở điểm III trên.

V. Thanh toán và trễ thanh toán
Phí môi giới được thỏa thuận (= Courtage / Provision) phải được nộp đầy đủ trước ngày ký kết hợp đồng mua bán ít nhất 2 tuần trước bằng số tiền cần thiết vào một tài khoản quỹ tin cậy (= Notar-Anderkonto) được chỉ định trước, để O-A-T có thể rút ra khi ký kết hợp đồng, hoặc trực tiếp trước ngày ký kết hợp đồng thuê/mua bằng tiền mặt hoặc trao O-A-T một séc thanh toán.
Trong trường hợp vi phạm thanh toán phí môi giới hoặc chi phí bồi thường, Người đặt hàng phải trả lãi suất trễ thanh toán cho O-A-T với mức 5% trên lãi suất cơ sở tại thời điểm hiện hành của Luật chuyển đổi tỷ lệ chiết khấu, nhưng không ít hơn 7% trên số tiền 100.
Người đặt hàng có quyền chứng minh rằng không có tổn thất hoặc tổn thất không đạt đến mức này.

VI. Thuế giá trị gia tăng
Việc thu thuế giá trị gia tăng được thực hiện theo luật pháp và tỷ lệ thuế giá trị gia tăng hiện hành theo luật.

VII. Thỏa thuận phụ
Các thỏa thuận phụ liên quan đến các đề xuất của Công ty O-A-T chỉ có hiệu lực pháp lý khi được xác nhận bằng văn bản.

VIII. Hoạt động kép, nghĩa vụ tham chiếu
Công ty O-A-T có quyền hoạt động cho bên đối tác hợp đồng khác và tính phí cho điều này. Một cơ hội được thông báo bởi O-A-T để ký kết giao dịch sẽ được coi là chưa được biết đến trước đó, trừ khi trong vòng 5 ngày kể từ khi có thông báo, có sự phản đối bằng văn bản và đồng thời được chứng minh nguồn thông tin từ đâu. Trong trường hợp có giao dịch độc quyền môi giới, người môi giới duy nhất được uỷ quyền phải chuyển ngay lập tức các bên quan tâm được chỉ định trực tiếp hoặc thông qua người môi giới khác.

IX. Chuyển giao thông tin
Việc chuyển giao thông tin được cung cấp bởi người môi giới, đặc biệt là thông tin về việc tìm kiếm, cho bên thứ ba bởi người đặt hàng chỉ được thực hiện sau khi có sự đồng ý bằng văn bản của người môi giới. Trong trường hợp ngược lại, bên đặt hàng sẽ chịu trách nhiệm, bên cạnh yêu cầu bồi thường thiệt hại khác, trong trường hợp bên thứ ba ký kết hợp đồng, cho phí hoa hồng bị mất / tỷ lệ tư vấn theo điểm III.

X. Nghĩa vụ thông báo
Ngay khi một giao dịch được ký kết thông qua một tài sản được cung cấp bởi O-A-T như một bên thụ hưởng hợp đồng, bên đặt hàng phải thông báo cho Công ty O-A-T ngay lập tức và gửi một bản sao hợp đồng ít nhất về tất cả các thỏa thuận hợp đồng đã được thỏa thuận về mặt tiền tệ mà không cần yêu cầu. Có quyền yêu cầu có mặt khi ký kết hợp đồng.

XI. Tính đồng giá trị
Hợp đồng mua bán hoặc hợp đồng thuê bằng chứng từ có giá trị tương đương với hợp đồng được đề xuất khác, miễn là nội dung của chúng giống nhau về mặt nội dung so với hợp đồng ban đầu được đề xuất. Những sự khác biệt không đáng kể về mặt vấn đề, kinh tế hoặc pháp lý sẽ không gây hại và vẫn tạo nên quyền yêu cầu hoa hồng đã được thỏa thuận. Điều tương tự áp dụng khi hợp đồng mua bán công chứng thực sự khác so với đề nghị, nhưng vẫn đạt được kết quả kinh tế tương tự hoặc khi hợp đồng mua bán công chứng về một tài sản khác thuộc sở hữu của người bán được thực hiện, nếu O-A-T trong phạm vi nhiệm vụ đã cung cấp chứng chỉ để ký kết hợp đồng tương ứng với người đặt hàng hoặc chỉ định bên hợp đồng. Sự khác biệt giá mua cuối cùng phổ biến về mặt tài chính và thực tế được hiểu là giảm giá 50% khi ký kết hợp đồng và không được miễn trừ khỏi nghĩa vụ của bên thực hiện hoặc thực hiện nhiệm vụ.

XII. Từ chối hợp đồng
Bên đặt hàng có nghĩa vụ thông báo bằng văn bản ngay lập tức cho người môi giới hoặc O-A-T nếu bỏ cuộc kế hoạch ký kết hợp đồng. Tất cả các tài liệu đã được trao đổi bằng văn bản hoặc qua phương tiện điện tử và tất cả các thông tin thu được trong quá trình đàm phán hoặc khi thỏa thuận sẽ được trả lại hoàn toàn hoặc tiêu hủy với thông báo bằng văn bản đến O-A-T. Bất kỳ bằng chứng về bất động sản hoặc tài sản nào đã được O-A-T & Đối tác chứng thực trước đây sẽ không được chấp nhận bởi bất kỳ người môi giới bất động sản sau đó hoặc cũng như bất kỳ người bán nào mà không có sự sử dụng O-A-T & Đối tác là người môi giới đầu tiên, vì đã có sự hiểu biết trước đó.

XIII. Bồi thường chi phí

Phí bồi thường cho các dịch vụ đã được cung cấp sẽ trở thành trách nhiệm của bên đặt hàng (chủ đối tượng trước đây) và phải được thanh toán cho người môi giới sau khi một hợp đồng công chứng không thành lập và không có thỏa thuận khác. Người môi giới có thể yêu cầu bồi thường thiệt hại tiếp theo nếu có chứng minh.

XIV. Thông báo rút lại
Bạn có quyền rút lại hợp đồng hoặc tuyên bố hợp đồng của bạn trong vòng mười bốn ngày mà không cần chỉ ra lý do. Thời hạn rút lại là mười bốn ngày kể từ ngày sau khi nhận được thông báo này hoặc ký kết hợp đồng với O-A-T. Để thực hiện quyền rút lại của mình, bạn phải thông báo cho O-A-T bằng một tuyên bố rõ ràng (ví dụ: một lá thư được gửi bằng bưu điện, fax hoặc email) về quyết định rút lại hợp đồng này. Để tuân thủ thời hạn rút lại, bạn chỉ cần gửi thông báo về việc thực hiện quyền rút lại trước khi hết thời hạn rút lại đến địa chỉ của người môi giới được đề cập dưới đây.
Nếu bạn đã yêu cầu dịch vụ bắt đầu trong thời hạn rút lại, bạn phải thanh toán một khoản tiền hợp lý cho O-A-T khi rút lại, tương đương với tỷ lệ phần đã được cung cấp của dịch vụ so với tổng quy mô dịch vụ được dự định trong hợp đồng. Nếu có chứng minh về cơ hội ký kết hợp đồng hoặc trung gian ký kết hợp đồng, điều này tương đương với quy mô toàn bộ dịch vụ và yêu cầu thanh toán hoa hồng thành công theo Điều khoản II (xem trên).

XV. Chính sách bảo mật
Dữ liệu cá nhân của bạn sẽ được O-A-T xử lý một cách bảo mật và tuân thủ các quy định về bảo vệ dữ liệu theo luật pháp và chính sách bảo mật này. Trong trường hợp thu thập dữ liệu cá nhân (như tên, địa chỉ hoặc địa chỉ email, v.v.), việc này sẽ được thực hiện dựa trên cơ sở tự nguyện, trong khả năng có thể. Dữ liệu này sẽ không được chia sẻ mà không có sự đồng ý rõ ràng từ bạn. Bạn sẽ được thông báo rằng việc truyền dữ liệu qua Internet (ví dụ: qua email) có thể gặp các lỗ hổng về bảo mật. Không thể đảm bảo rằng dữ liệu sẽ được bảo vệ hoàn toàn khỏi sự truy cập của bên thứ ba.
Quyền được biết, xóa và chặn
Bạn có quyền yêu cầu thông tin miễn phí về dữ liệu cá nhân của mình được lưu trữ tại O-A-T, nguồn gốc và người nhận dữ liệu, mục đích xử lý dữ liệu và cũng như quyền sửa, chặn hoặc xóa dữ liệu này. Đối với bất kỳ câu hỏi nào khác liên quan đến dữ liệu cá nhân, vui lòng liên hệ với O-A-T theo địa chỉ được cung cấp dưới đây.

XVI. Trách nhiệm
Yêu cầu bồi thường thiệt hại đối với O-A-T như một người môi giới bị loại trừ vì các lý do sau đây, trừ khi được dựa trên ý định cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng. O-A-T không chịu trách nhiệm đối với các thông tin được cung cấp trong các bài giới thiệu, tài liệu quảng cáo, mô tả và tương tự, vì chúng chỉ được cung cấp bởi người cung cấp đối tượng. Vì lý do này, không có trách nhiệm pháp lý hoặc bảo đảm nào có thể và sẽ được công nhận.

XVII. Sự khác biệt và bổ sung
Mọi sự khác biệt và bổ sung đối với các điều khoản và điều kiện này phải được thống nhất bằng văn bản. Việc chấm dứt hợp đồng môi giới phải được thực hiện bằng văn bản.

XVIII. Địa điểm thực hiện và thẩm quyền
Địa điểm thực hiện các nghĩa vụ song phương từ hợp đồng này là nơi đặt trụ sở của O-A-T. Thẩm quyền là nơi đặt trụ sở của O-A-T, trừ khi người mua là một thương nhân và không có địa điểm thẩm quyền chung trong Cộng hòa Liên bang Đức, thì thẩm quyền sẽ là nơi đặt trụ sở của O-A-T. Luật pháp áp dụng là luật pháp Đức.

XIX. Điều khoản cứu thương
Trong trường hợp các điều khoản cá nhân trong Điều khoản và Điều kiện này không có hiệu lực, điều này sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực của phần còn lại. Trong trường hợp các điều khoản cá nhân trong Điều khoản và Điều kiện chung này không có hiệu lực, các bên cam kết tham gia vào các cuộc đàm phán với mục tiêu thay thế các điều khoản cá nhân không có hiệu lực bằng một điều khoản tương tự nhất với những gì các bên đã mong muốn kinh tế với điều khoản ban đầu.

Share by: